虞美人·楚腰蛴领团香玉
[五代]:阎选
楚腰蛴领团香玉,鬓叠深深绿。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃艳不胜春,晚妆匀。
水纹簟映青纱帐,雾罩秋波上。一枝娇卧醉芙蓉,良宵不得与君同,恨忡忡。
楚腰蛴領團香玉,鬓疊深深綠。月蛾星眼笑微嚬,柳妖桃豔不勝春,晚妝勻。
水紋簟映青紗帳,霧罩秋波上。一枝嬌卧醉芙蓉,良宵不得與君同,恨忡忡。
译文
美人的腰很细,脖子白而长,肌肤白嫩有光泽,鬓发重叠,十分厚密。她的眉毛像弯月,眼睛像明星,笑起来略带愁意。晚上精心妆扮以后,就连春天也比不上她那如柳枝般妖娆、如桃花般艳丽的美貌。
美人在竹席上躺着,水纹映在青纱帐上,她的眼神也好似笼罩上了一层薄雾。她像一枝芙蓉花那样醉卧在竹席上,如此美好的夜晚却不能和心上人一起度过,她的脸上显得充满了恨意和忧愁。
注释
楚腰:泛指女子细腰。《韩非子·二柄》:“楚灵王好细腰,而国中多饿人。”杜牧《遣怀》:“落魄江湖载酒行,楚腰纤细掌中轻。”
蛴领:领项白而颀长。蛴,蝤蛴,木中的蝎虫,体白而长,以比喻女子颈项。见和疑《采桑子》注。
团香玉:形容肌肤白嫩而有光泽。
鬓叠:鬓发重叠,言其厚密。
月蛾星眼:如弯月之眉,如明星之眼。
笑微嚬:笑而略带愁意。嚬,通“颦”,皱眉头。
柳妖桃艳:如柳枝妖娆,如桃花艳丽。
不胜:比不上。
簟(diàn):竹席。
秋波:指女子的眼神。
良宵:美好的夜晚。
忡忡(chōng chōng):忧愁的样子。《诗经·召南·草虫》:“未见君子,忧心忡忡。”
唐代·阎选的简介
阎选,生卒和字里不详,五代时期后蜀的布衣,工小词。与欧阳烔、鹿虔扆、毛文锡、韩琮被时人称为“五鬼”,世传有八首小词被唐人赵崇祚收入《花间集》。《花间集》称阎处士。其他不详。
...〔
► 阎选的诗(11篇) 〕
明代:
陈琏
职亚天官誉四驰,一朝捐馆实堪悲。铨衡任重持公论,经济才高受主知。
玉瘗青山仙去远,月明华表鹤归迟。平生功业谁能纪,墓石新刊太史辞。
職亞天官譽四馳,一朝捐館實堪悲。铨衡任重持公論,經濟才高受主知。
玉瘗青山仙去遠,月明華表鶴歸遲。平生功業誰能紀,墓石新刊太史辭。
明代:
曹溶
斜掩红窗,影迷前日桃花路。送春三度,只有人如故。
瘦减腰围,每被征衫诉。归心误,雨声深处,江上扁舟暮。
斜掩紅窗,影迷前日桃花路。送春三度,隻有人如故。
瘦減腰圍,每被征衫訴。歸心誤,雨聲深處,江上扁舟暮。
宋代:
刘克庄
公丞赤地饥荒后,一念通天立致和。
永日庭中私谒少,丰年陌上醉人多。
公丞赤地饑荒後,一念通天立緻和。
永日庭中私谒少,豐年陌上醉人多。
:
释重显
黄昏戌,寰中不碍平人出。瓦砾光生珠玉闲,将军岂用驱边卒。
黃昏戌,寰中不礙平人出。瓦礫光生珠玉閑,将軍豈用驅邊卒。
宋代:
薛道光
廛市通人处,明明与往还。悟来惟一物,昧处隔千山。
神水丹田下,华池水火间。一元能造化,返老作童颜。
廛市通人處,明明與往還。悟來惟一物,昧處隔千山。
神水丹田下,華池水火間。一元能造化,返老作童顔。
明代:
王宠
玄岳倚北极,翠屏千嶂回。山寒太始雪,地阔单于台。
石室金膏閟,玉华仙掌开。傥遇通微子,骑二青龙来。
玄嶽倚北極,翠屏千嶂回。山寒太始雪,地闊單于台。
石室金膏閟,玉華仙掌開。傥遇通微子,騎二青龍來。